jeudi 17 mars 2011

En solidarité avec ayamun.com

Aḥric amezwaru ixef amezwaru n wungal « NADAM UḤËEQQI » n Mulud At Mɛmmer, asezger sɣur Mohand Ait-Ighil Ababat Kulci yebda-d s tmeslayt ɣef diminu yekreh Urezqi, ma d gma-s, Sliman, yefser-d tiḥjurin ɣef teblaḍin n tejmaɛt. – Lgirra-ya d lfal yelhan i yimeɣban. M’ara d-ireɣ kulci, m’ara yedrem kulci, m’ara d-ihubb waḍu d ssiḥqa a d-glun s kra yellan, imar ddunit a d-tɛiwed talalit d tazedgant. Kulci a d-iɛiwed s wadda. Am akken d diminu: a texleḍ, yal wa ad yeddem tiḥjurin-is. – A teqqimeḍ d igellil, am tazwara. I s-yenna Arezqi. – Xaṭi, a gma, nestanes aṭas, deqs-aɣ, tura d nuba yigellilen ad zhun. Aql-aɣ deg useggas 1940. Lgirra terna-d ɣef tallit irekden, imdanen am yiqeslalen bdan asebrurez wawal ɣef liḥala i sen-d-yezzin. Am axir gar tallit n lgirra neɣ tin n talwit? Yif ma rebḥen wiyi neɣ wihid? Acu ara d-ğğen i nekni? Deg waṭas n tikkwal, imdanen zgan-d d rray n Sliman, anagar xali-s Tudert d Urezqi. – Ilaq a nesirem rbeḥ i wiyi. I s-yenna Tudert (i Yifransisen i wumi isawal Wiyi). Qbel-nsen ur neksib la ṭebbat, la abrid, la lakul: nedder am lewḥuc deg teẓgi: win iɣelben gma-s yečč-it. Zik dɣa, asmi xali-s Tudert yenzef s ccer am medden d tirni, yella d aceqlal; yal ass deg tejmaɛt isawal i yinselmen ad ffɣen ɣer lğihad. Ttağğan-t ad imeslay, ẓran d lehdur ur nesɛi lmeɛna, d llaẓ i t-id-isenṭaqen. Asmi iferten, yuɣal yettḥadda deg wid isellex zik tal tameddit. – Amek a xali Tudert, i t-yesteqsa Sliman, anaɣ lḥerma, lḥerma ɣer leqbayel tugar kulci, tugar talwit, agerruj… tugar tudert… tugar ula d lmut. Din din Arezqi yecmumeḥ, yenna-d : – Lḥerma d awal kan. Am uwessar, Tudert isuɣ-d: – D ciṭan i d-yettmeslayen deg-k. a k-yexzu Rebbi yenɛel-ik. Arezqi, yerra-yas-d awal: – Rniɣ-ten i kečč, am Rebbi am ciṭan. Irgazen yeqqimen din deg tejmaɛt am yiwen, zdin-d lqed ɣef tikkelt, ad wwten Arezqi. Tudert d kra yemɣaren kkren-d gren-d iman-nsen a t-ḥadden. Deg umceqlel i d-yellan, Arezqi yenteg syin seg tejmaɛt am yifeṭṭiweğ. Deg yiḍ, yiwet terbaɛt n lɛeqqal n taddart Iɣzer, terza-d ɣer ubabat akken ad tesuter deg-s ad yeṭṭef mmi-s ur yettɛiwid ad yeğhel deg tejmaɛt, atan ad isefqaɛ Sellaḥ n taddart ad sɣaren tiliwa. Ababat yebda anadi ɣef mmi-s Arezqi di tal tama, yufa-t deg ufrag n lğameɛ. D ayen ur iqebbel laɛqel! Deg wexxam n win yenker. Baba-s yugi ad yemjadal yid-s din. Isawel-as a t-id-yeḍfer ɣer wexxam. Arezqi ur iban ma yuyes. – Cetkan-iyi-d fell-ak. Ass-a, temeslayeḍ-d zdat yemɣaren d yergazen iɛemren tajmaɛt. Nekk, nwiɣ ur tumineḍ ara yes-neɣ nella. Akka neɣ ɣelḍeɣ? Ababat yettmeslay-d, yezɛef. Maɛna yeṭṭef iman-is. Arezqi yerra-d awal i westeqsi fiḥel ma yeskadeb-d: – Nniɣ-d ulac Rebbi. Ababat yeɛkef-d tuyat-is am win yettewten s uwekkim ɣer uɛebbuḍ. – Ah! I yenna baba-s s wawal yexneq. Ahat tiktabin teɣareḍ i k-d-yemlan anect-a. Sefhem-iyi-d ṭra. Zdat n lmaɛqul, ula d Rebbi ur yezmir kra. Lmeɛqul yemmal-d… ur ẓriɣ ma tzemreḍ a tfehmeḍ. Ur tessineḍ acu-t lmeɛqul: tnekkrem-t deg wacḥal-aya, tudert-nwen tuɣal ur tesɛi lmeɛna, tuɣal d lkettan azulal. – Nekk, d baba-k. tzemreḍ a yi-d-tesfehmeḍ d acu-t, lmeɛqul-ik? – Ala, mačči inu, n medden d tirni… anagar imezdaɣ n Iɣzer. – Acu d-yeqqar lmeɛqul-a n medden. – Lmeɛqul n medden merra yerra Rebbi gar sin yiberdan ur yezmiren ad myagrent, ttwit, yettwaṭṭef deg txeffett... Arezqi yuɣal d wayeḍ, ha yekseb agrawal neɣ iseḥḥa wudem-is ur ifaq. Awalen-a i d-yuder i baba-s n mass Destouche, aselmad-nni awernaḍ[1] n Tasga, ɛla kuliḥal, baba-s ur yeẓri ansa i ten-id-yeffi. – Ur fhimeɣ kra, i s-d-yenna baba-s irekden dima. Arezqi yettkel, yumen ayen i d-yeqqar. – Ih, tesref fell-as, i s-d-yenna Urezqi akken iceɛceɛ. Asyax ɣer yidis azelmaḍ wayeḍ ɣer yidis ayeffus, ulac anda ara yerwel. – Mazal ur tefriẓeḍ lecɣal. – Tura a tfehmeḍ. Ccer yella? Err-iyi-d awal. Baba-s iteddu a s-yini: yella mi llan imdanen i k-yecban. Taswiɛt yeṭṭef iman-is. – Ih, ccer yella. – D anwa i t-yeğğan ? Ababat isusem. – Anwa d-yeğğan ddunit, sebɛa yigenwan, imceyɛen, tamsunt, imẓula, imusnawen, lmumnin? Anwa d-yeğğan tayri, lxir d ssmaḥ? – D Rebbi, i s-d-yerra awal baba-s. – Ğahennama, ciṭan, imeṭṭawen, lqerḥ d lmut, d anwa i ten-id-yeğğan? D Rebbi-nni yettsamaḥen. Acuɣer? Ababat yeqbel ad yeḍfeer mmi-s deg ubrid yeččuren d aluḍ anda i t-izuɣur mmi-s, alamma d taggara. – Akken cukkeɣ, yebɣa ad iɛeyyer imdanen… a d-ibeyyen anta i d tarwiḥt uḥeqqi… anda wi’ ẓriɣ… ur lliɣ d ṭaleb. – Ad iɛeyyer tirwiḥin n yemdanen? Ha ! Ha ! Wa d aqesser. Ur yuḥwağ ad yexdem anect-a, anaɣ yelha. – Ad twalem, akken ddunit a temmed ilaq ad yili ccer. – Ha ! Ha ! Dayen, tesref txeffett! Tettwaṭṭfem deg-s am kečč am Rebbi-inek. – Rebbi n medden d tirni, i s-d-yerra baba-s, am lmeɛqul-inek. – Akka ih; tura dɣa dayen twalaḍ, yella cɣel d amilaq ur nezmir ad yerwel fell-as ula d Rebbi: d kečč i t-id-yennan. Cɣel-a amilaq yugar Rebbi. Rebbi ur yelli d bab n lqedra ɣef kra yellan… ihi ?… – Ihi… ? – Rebbi-ya d ameɣbun, mi iseqdac lbeɣḍ akken ad yerwel i yilem, neɣ yettaqqal ur yezmir i kra m’ara yerwel i lbeɣḍ. Kwik, kwik! Tesref txeffett. – D aya? I t-yesteqsa baba-s. – Xaṭi. Tura ur nesɛi lweqt akken a k-d-sfehmeɣ kulci. Ass-a, ilaq a d-tawiḍ lexbar, ccer yellan tura yettḥasab Rebbi. Da, ababat yebda asali deg ssut n taɣect-is : – Deg laɛmer-a tesɛiḍ, d udem-a n teqcict, ur ẓriɣ anda twalaḍ ccer?… – Anda terriḍ yezga. Limer lmektub iserreḥ-ak a t-tettwalaḍ ddunit… – Deg ddunit temyagreḍ keč, ay amednub. – Xaṭi, nek, ɣriɣ deg tektabin. – Acu teɣriḍ? – Ulac Rebbi. Ababat yeffeɣ-it laɛqel. Iruḥ a d-yawi abeckiḍ-is. Arezqi idebdeb s tugdi, yemderkal d tqerniyin d yiqeccucen yezgan zdaxel wexxam mi d-iheyya iman-is ɣer trewla; tura yeẓra yesgernen baba-s, ulac acu ara t-id-yerren ɣer leɛqel-is. Yebda yettsuɣun : « A lmumnin, ttwaneɛleɣ, yexza-yi Rebbi s tarwa-w, ilaq ad rejmeɣ ciṭan ! » D Tamaẓuzt, uletma-s tamectuḥt, i d-yeddmen tazzert, tesbedd-itt ɣer tɣalaṭ wefrag, ansa ineggez Arezqi ɣer berra. Mi d-yeɣli ɣer lqaɛa, iluɣzem deg tewleẓẓit-is. Udem-is yenbeddal sifa s lqerḥ. Yezger abrid, isuref ɣef yiwen usettuf, yiwen ufara, d usettuf nniḍen, s wamek i d-yewweḍ ɣer yiwet teksart yebda asubbu am win yegrarben; tal tikkelt ara iger asurrif yettḥulfu s lqerḥ deg tewleẓẓit, zun sentayen deg-s tisegnatin seknunufent… Mi yewweḍ idis nniḍen, yebra i yiman-is ɣer lqaɛ s taẓit. Anagar yennul akal, yesla i ssut yettiẓif nnig uqerruy-is, ur yeẓri acu d-isusuf ubeckiḍ n baba-s, ma d aldun, neɣ d rrec neɣ d tirsasin. Tura yeɛqel, ssut i d-yettlaḥaqen d win n tirsasin. Yessen baba-s yettrami nezzeh. Baba-s, yeqqar : Ur ttamen a lǧid ilisen ar d-tekkeḍ iɣeẓran yes-sen. Arezqi, asmi meẓẓey, ulac win ara icukkten ad yaweḍ ɣer lecɣal am wiyi : ssifa-s am tin n teqcict, tafekka tejḥed d tamɛuct : « Ass-a ihubb-d waḍu, qqnet Arezqi, sɣa a t-yawi. » Akka i yesqecmiɛ fell-as gma-s Muḥend. Maca ulac aḍu isawḍen a t-yawi. Xsara! Dili ur d-yesrusu aɣunzu yimezdaɣ ɣef yimawlan-is. Deg taddart-is Iɣzer, ulac lakul, tella di Tasga, anda ceyɛen Arezqi yettili d yiwet temɣart, d uletma-s yemma-s, akka ad thennin deg-s. Ẓran ur yesliḥ i kra, tikkwal m’ara s-fken rebɛa neɣ xemsa tɣeṭṭen a tent-id-yeẓẓeg, yettuɣal-d allen zeggaɣit s yimeṭṭawen; tuɛer fell-as tuẓẓga. Arezqi, yettuɣal-d ɣer Iɣzer deg tallit wesgunfu. Segmi ara d-yaweḍ netta d tiɣimit, ur suturen deg-s wayra mi ur yessin kra. Ula d netta ur yettɛettib ara: yuɣal am tɣawsa, senqalen deg-s seg tqernit ɣer tayeḍ. Win yuḥwağen amḍiq anda yeqqim Urezqi, fell-as a t-yennal deg tayett, win ad yekker. Yemɛen dayen kan, ayen tebɣuḍ in’as-t, a k-d-yerr s wawal «ih». Yettseḍḥi s yifassen-is yecban wid n teḥdayt, ur nerfid tazzert neɣ idɣaɣen ad yekreb yes-sen. Asmi d-yelha, yesnulfa-d axeddim i t-ilawmen. Yeɣar-d yettarra tira i tibratin i d-uznen iɣriben seg tmurt taberranit. Yettqam s uxeddim armi yuɣal d Arezqi n taddart d tirni, sawalen-as: Arezqi-nneɣ. Ababat yefreḥ aṭas mi yuɣal Arezqi d amusnaw deg taddart, d mmi-s n medden akk. Tikkwal akka, ad isukk afus-is ɣef wammag n mmi-s, am wakken a t-yewwet, ɣas akken yettmuqqul deg wudem d usekkud n Urezqi tezḍa fell-asen lḥenna. Ladɣa ababat, d azlag kan i s-izelleg ammag Segmi s-sawalen Arezqi n medden, imezdaɣ ttun isem n teɛrift ansa i d-yeffel, Arezqi wat Wandlus. Γer luğuh n lɛacra, mi d-ttuɣalen ifellaḥen seg yigran, tullas seg tebḥirin, arrac seg yiɣeẓran nehren-d lmal, isawel-as-d baba-s ɣer wučči. M’ara ixus Muḥend neɣ Tamaẓuzt, at wexxam ttrağun deg-sen, ẓran acu ten-yeṭṭfen. Ma d Arezqi, yiwen ur yettayes fell-as : a tafeḍ yettaru tabratt i yiwet deg tuğğal n taddart neɣ iɣar taktabt i d-yewwi seg Tasga. Ababat yettsuɣu fell-as m’ara iwali qrib a d-fflen yiḍarren-is seg ccwari. Yiwet tikkelt, yuɣal-d Arezqi s axxam, acekkuḥ meqqer, zun drus tudemt-nni yecban tin teqcict, armi s-yerna tekmel ucekkuḥ. Baba-s yerfed aɛekkaz itaseɛ-as s tiyiti ɣer uɛrur. Neɣ asmi d-yegla seg Tasga, s tespadriyin, akken a tent-iles deg taddart Iɣzer, yufa-d sebba i baba-s belli ur yezmir ad yeddu ḥafi ɣef yedɣaɣen. Ahat, ɣef lğal-is, imawlan-is a s-xedmen lemziya, a d-aɣen tispadriyin i wiyiḍ – maca, acu ara qqaren at taddart, m’ur lsin arkasen m’ur ddin ḥafi, am nutni. Ass-nni, ababat ur t-iḥuseb ara aṭas, yefka-yas aserdun-nni yuɛren deg wexxam, isendeh-it a t-id-yessew. Aqcic, ma yeɣra, yesrusu-d anezgum ɣef yimawalan; iteffeɣ i lɛada n taddart. Lakul ur iselmad tirugga, ur t-id-yettarra d amusanaw, ihi acuɣer ara iruḥ? Baba-s ur yeẓri. lecɣal-an tɣuei, qqomen-d i xalti-s-nni n Tasga yakk d uselmad. Arezqi yerbeḥ sertafika, iqeddem ɣer Tizi Wezzu ad ikemmel taɣuri. Yeffeɣ-d d amezwaru deg umzizwer ukeččum. A twalem d tuḥerci-ya deg tɣuri i s-icuffen aqendur armi yenker Rebbi. Acḥal wussan, anda terriḍ deg taddart Iɣzer, ama deg tebriṭin neɣ deg tala, yucaɛ wawal ɣef lujeh isuffeɣ baba-s fell-as. Armi tezri tallit meqqret s wamek faqen imezdaɣ n taddart Iɣzer, d Arezqi i d sebba waṭas yir-tlufa yeḍran fell-asen. Tarsast-a d akurbec yenhezzen adrar. Ababat inejbar-d s axxam deg yiḍ, akken ur t-yeẓẓar yiwen. Yeḥmed Rebbi mi yezgel mmi-s, yefreḥ mi t-yeqceɛ. Yewwi-d lexbar lecɣal mazal ur frin, ɣas yetlef-it akkin. Amek ara imeslay d uselmad-nni n Tasga i yerwin axemmem i Urezqi? Ababat ur yessin tafransist, aselmad ur yessin taqbaylit. Imekta-d Komisar. Komisar, d ameqqran n tedbelt, deg Tasga ɣur-s cciɛa am uselway n tɣiwant. Ikafriwen-a, ttmeslayen yiwet tutlayt, axemmem-nsen daɣen d yiwen. Deg wacḥal-aya segmi ababat yebɣa ad yemlil d Komisar. Muḥend, mmi-s ameqqran, yuḍen lberd, yeğğa-d tlata warrac. Yenṭeḍ deg-s seg lluzin Renault di Paris. Paris di Fransa, Komisar d afransis, ihi d lḥeq ad isuter apansyu i Muḥend, ɣas ulamma drus kan akka, drus-nni yugar ulac. Yella daɣen Sliman, ilemẓi deg twacult, ur nekcim ɣer lakul. Ababat isarem a s-d-yaf amḍiq uxedim di lluzin n Renault. Ma d Muḥend ijerben axeddim deg lluzin n Renault, yenna i baba-s ad iceyyeɛ mmi-s ɣer lmut... «Teẓriḍ, a gma abezṭuḥ, yif ma yemmut yiwen s ufus-is wala s tuḍna-ya n lberd.» Yettbeddil wudem n Muḥend m’ara d-imeslay ɣef lecɣal-a. Baba-s, ma ibeddel rray, ad isirem ahat Komisar ad yeqbel ad isekcem Sliman ɣer lakul ad iɣer akken ad yelmed ssenɛa umassut. Muḥend yesteqsa baba-s: – Acuɣer ara iɣer akken a d-yeffeɣ d amassut? Ababat ihuz tuyat, ur yeẓri ayɣer. Yerra-d awal yettel-d deg tuttra : – Anaɣ lebni d axeddim yelhan? Tusut teṭṭef Muḥend armi qrib a d-yeddu wul-is, mi yeɛreḍ ad yeḍs, s taḍsa usqecmeɛ ɣef baba-s: «Ihi tenwiḍ nettextir axeddim. Anaɣ nxeddem akken ur nettmettat s ccer. Ihi tenwiḍ Komisar yettakk-d rray i tarwa yimeɣban. Komisar ibedd ɣef uqerruy tɣiwant; twalaḍ acḥal n Slimanat d dderya yimeɣban yellan deg tɣiwant n Komisar? D luluf. Ihi, deg nniya-k tura, Komisar a d-isilleɣ luluf yimassuten? – Labud d lwağeb ɣef kra win yellan ad yesnuzgem ɣef twacult yimeɣban. – Yella Rebbi ! Tarwa yimeɣban ɣur-sent Rebbi. Ababat yeḍsa. Iḥulfa s Muḥend yebda ikeffer… am wayeḍ : netta daɣen! Ur yezmir a ten-ineɣ d tirni. Yerna wa yuḍen. Deg yixef ubabat, tilufa frant: Wid i d-yuzen Rebbi ad seddun lecɣal, ur zmiren ad ttun tarwa yimeɣban. Syin ara d-yekk lmektub-nsen yelhan. Yesleḥ ccɣel win iqeddcen akken ad isefreḥ ameɣbun, neɣ imdanen s umata. Ccɣel yemdanen-a yugar win ixeddmen deg lluzin. Acu ara ternuḍ ma yextar-ik Rebbi akken a tesferḥeḍ imdanen? Muḥend yeṭṭef taḍsa sɣa a d-yesker tusut. Ababat yekfa lecɣal, dayen: Asm’ara yaweḍ Muḥend leɛfu Rebbi, a d-yeğğ deffir-s tameṭṭut d tlata n dderya, sin warrac d teqcict, akken i d-temmal lɛadda, Arezqi ad yezweğ d Mekyusa, tağğalt i d-yeğğa gma-s ameqqran. Arezqi ad yuɣal d aselmad, Sliman d amassut. Ata amek ara d-isenser iman-is seg tgellelt i t-id-ineṭṭḍen settin yiseggasen-aya. Ladɣa lmektub yeḍfer-d leḥsab yexdem ubabat. Ass n lğemɛa, deg ssuq, yusa-d ɣur-s yiwen wemnay, ixebber-it belli isawel-as-d unedbal[2]. Ababat yedda deffir wemnay. Yeẓra, anebdal a s-d-yezwir ameslay ɣef lujeh isuffeɣ. M’ara a t-isefhem acuɣer isuffeɣ lujeh, a d-iḥuc ayen d-yeqqim deg tallit n temlilit, a s-yeḥku ɣef uselmad n Tasga iserwalen mmi-s ɣef webrid lmustaqim. A d-yernu awal ɣef sin n dderya nniḍen: Muḥend d Sliman.

samedi 29 janvier 2011

YENNAYER OU LE JOUR DE L'AN BERBERE


Azul fellawen
Juste pour faire sortir le calendrier berbère de l’histoire du poulet et du couscous et ce qui s’en suit, voila quelques détails sur l’histoire du jour de l’an berbère et de chachenaq.


La XXIIè dynastie « libyenne » (945 – 715)




 Chechonq 1er

Durant cette période troublée de la XXIè dynastie, des tribus libyennes, les « Machaouach », s'infiltrent en Égypte et forment des chefferies dans l'ouest du delta. Vers 950, Chéchonq I, qui hérite du trône, n'est autre le général en chef des armées et le conseiller du roi dont il a épousé la fille Maâtka Rê. La religion subit de plein fouet l'influence berbère. La déesse chatte Bastèt, qui devient la grande déesse nationale, est associée à la déesse lionne Sekhmet. Le nouveau roi berbère fait ériger à Thèbes un nouveau temple à la déesse Bastèt. Le culte des idoles prend le pas sur le culte d'Amon. Chéchonq I fonde la XXIIè dynastie, « libyenne » dont la capitale sera Bubastis. Il confie à l'un de ses fils, Ioupout, les charges de Grand Prêtre d'Amon de général en chef des armées et de gouverneur de la Haute-Egypte et à l'autre de ses fils, Nimlot, le commandement d'Hérakléopolis. Le troisième fils, Osorkon I, héritera du trône. Une partie du clergé d'Amon se réfugie alors à Napata en Haute Nubie.
Chéchonq Ier tente de reprendre une politique d'expansion et, en 925, mène en Palestine une campagne victorieuse au cours de laquelle il pille Jérusalem. Il entreprend un programme de construction ambitieux dans le temple d'Amon-Rê de Karnak où il fait représenter le triomphe de l'Égypte sur les deux royaumes juifs de Juda et d'Israël.
Osorkon II, petit fils de Chéchonq, s’emploie à contrôler le clergé d’Amon en installant son fils Nimlot à Karnak et confie à son autre fils Chéchonq la charge de Grand Prêtre de Memphis. Le roi embellit le temple de Bastet dans sa ville de Bubastis et entreprend des travaux à Léontopolis, Memphis et à Tanis. Face à la politique expansionniste de l’Assyrie sous Assurnasirpal II et Salmanazar III, il participe à une grande alliance groupant Byblos, le royaume d'Hamath, Damas et Israël et remporte en 853 la bataille de Qarqar sur l'Oronte qui arrête la progression de l'armée de Salmanazar III. Les royaumes de Syro Palestine constituent le dernier rempart qui protège l'Egypte de la menace assyrienne. Sa succession ouvre une période de guerre civile et de chaos, rythmée par les luttes entre les clergés de Memphis et Thèbes. Les pharaons perdent peu à peu tout pouvoir en dehors de leur territoire de Tanis et Bubastis.
| 945 | 924 | Chéchonq Ier |
| 924 | 889 | Osorkon Ier |
| 890 | 889 | Chéchonq II |
| 889 | 874 | Takélot Ier |
| 870 | 860 | Harsiesis |
| 874 | 850 | Osorkon II |
| 850 | 825 | Takélot II |
| 825 | 773 | Chéchonq III |
| 773 | 767 | Pimay |
| 767 | 730 | Chéchonq V |

YENNAYER OU LE JOUR DE L'AN BERBERE


Azul fellawen
Juste pour faire sortir le calendrier berbère de l’histoire du poulet et du couscous et ce qui s’en suit, voila quelques détails sur l’histoire du jour de l’an berbère et de chachenaq.
La XXIIè dynastie « libyenne » (945 – 715)

Chechonq 1er

Durant cette période troublée de la XXIè dynastie, des tribus libyennes, les « Machaouach », s'infiltrent en Égypte et forment des chefferies dans l'ouest du delta. Vers 950, Chéchonq I, qui hérite du trône, n'est autre le général en chef des armées et le conseiller du roi dont il a épousé la fille Maâtka Rê. La religion subit de plein fouet l'influence berbère. La déesse chatte Bastèt, qui devient la grande déesse nationale, est associée à la déesse lionne Sekhmet. Le nouveau roi berbère fait ériger à Thèbes un nouveau temple à la déesse Bastèt. Le culte des idoles prend le pas sur le culte d'Amon. Chéchonq I fonde la XXIIè dynastie, « libyenne » dont la capitale sera Bubastis. Il confie à l'un de ses fils, Ioupout, les charges de Grand Prêtre d'Amon de général en chef des armées et de gouverneur de la Haute-Egypte et à l'autre de ses fils, Nimlot, le commandement d'Hérakléopolis. Le troisième fils, Osorkon I, héritera du trône. Une partie du clergé d'Amon se réfugie alors à Napata en Haute Nubie.
Chéchonq Ier tente de reprendre une politique d'expansion et, en 925, mène en Palestine une campagne victorieuse au cours de laquelle il pille Jérusalem. Il entreprend un programme de construction ambitieux dans le temple d'Amon-Rê de Karnak où il fait représenter le triomphe de l'Égypte sur les deux royaumes juifs de Juda et d'Israël.
Osorkon II, petit fils de Chéchonq, s’emploie à contrôler le clergé d’Amon en installant son fils Nimlot à Karnak et confie à son autre fils Chéchonq la charge de Grand Prêtre de Memphis. Le roi embellit le temple de Bastet dans sa ville de Bubastis et entreprend des travaux à Léontopolis, Memphis et à Tanis. Face à la politique expansionniste de l’Assyrie sous Assurnasirpal II et Salmanazar III, il participe à une grande alliance groupant Byblos, le royaume d'Hamath, Damas et Israël et remporte en 853 la bataille de Qarqar sur l'Oronte qui arrête la progression de l'armée de Salmanazar III. Les royaumes de Syro Palestine constituent le dernier rempart qui protège l'Egypte de la menace assyrienne. Sa succession ouvre une période de guerre civile et de chaos, rythmée par les luttes entre les clergés de Memphis et Thèbes. Les pharaons perdent peu à peu tout pouvoir en dehors de leur territoire de Tanis et Bubastis.
| 945 | 924 | Chéchonq Ier |
| 924 | 889 | Osorkon Ier |
| 890 | 889 | Chéchonq II |
| 889 | 874 | Takélot Ier |
| 870 | 860 | Harsiesis |
| 874 | 850 | Osorkon II |
| 850 | 825 | Takélot II |
| 825 | 773 | Chéchonq III |
| 773 | 767 | Pimay |
| 767 | 730 | Chéchonq V |

KETCH DWI S ...